domingo, 2 de maio de 2010

Rodrigo Jiménez de Rada


Em português:

"Castela, Portugal, Navarra e Aragão são independentes, mas parte de um todo superior que é algo mais que a geografia ou que o eco histórico de distantes latinidades: uma comunidade de sentimentos, de interesses e de cultura. Só os que formam esses povos espanhóis têm direito a ocupar o solo peninsular; filhos do mesmo pai, cada um é dono de uma parte da herança, mas a herança deve ser somente patrimônio deles. Todo terceiro que ocupe alguma parte e que se aproprie de terra hispana é um usurpador e os quatro povos irmãos devem unir-se para expulsar-lhe dos domínios herdados".

En castellano:

"Castilla, Portugal, Navarra y Aragón son independientes, pero parte de un todo superior que es algo más que la geografía o que el eco histórico de lejanas latinidades: una comunidad de sentimientos, de intereses y de cultura. Sólo los que forman esos pueblos españoles tienen derecho a ocupar el suelo peninsular; hijos del mismo padre, cada uno es dueño de una parte de la herencia, pero la herencia debe ser solamente patrimonio de ellos. Todo tercero que ocupe alguna parte y que se apropie de tierra hispana es un usurpador y los cuatro pueblos hermanos deben unirse para expulsarle de los dominios heredados".

2 comentários:

  1. Muy buen Blog Javi,
    por favor ¿me podrías pasar algún link o decirme el nombre del texto original en lengua latina, o al menos saber donde escribió esto Jimenez de Rada?

    Muchas gracias.
    un saludo

    ResponderEliminar
  2. Donde encontré este texto de Jiménez de Rada fue en el libro de Jesús Laínz "Adiós, España":

    http://books.google.es/books?id=GgGmyZcPSuQC&pg=PA83&dq=independientes,+pero+parte+de+un+todo+superior+que+es+algo+m%C3%A1s+que+la+geograf%C3%ADa&hl=es&sa=X&ei=LrqBT4HEN4imhAfvjOHHBw&ved=0CDIQ6AEwAA#v=onepage&q=independientes%2C%20pero%20parte%20de%20un%20todo%20superior%20que%20es%20algo%20m%C3%A1s%20que%20la%20geograf%C3%ADa&f=false

    ResponderEliminar